samedi 20 novembre 2010

Kawaii

Au Japon, les gens aiment les choses mignones (Kawaii)!
Japanese people like cute thinks (Kawaii)!
Japaner lieben alles was niedlich ist (Kawaii)!
Ils ont des bus migons:
They have cute buses:
Sie haben niedliche Busse:

du matériel de construction mignon:
cute construction material:
Niedliches Konstruktionsmaterial:
(notez la bébé-pelleteuse mauve en arrière plan!)
(note the mini lilac excavator in the background!)
(man beachte den lila Bagger im Hintergrund!)

des mascottes mignones pour leurs villes et leurs monuments:
cute mascots for their towns and monuments:
niedliche Maskottchen für Ihre Städte und Denkmale
Nara
Kyoto tower
On trouve aussi des peluches de temple et autres monuments!
you can also find plush temple mascots!
man findet auch Stofftiere für Tempel und andere Monumente!

des emballages mignons:
cute packaging:
niedliche Verpackungen

des consignes à bagages mignones:
cute train station lockers:
niedliche Schliessfächer in Bahnhöfen:

Sapporo station



et aussi des statues mignones :)
and also cute statues :)
und auch niedliche Statuen :)
Gardien d'un ancien temple reconverti en jardin d'enfant à Tokyo
This is the guardian of an former temple converted into a kindergarten in Tokyo
Das ist die Wächterfigur eines Kindergartens in einem ehemaligen Tempel in Tokio

Bref c'est trop mignon, on adore :D
It's all so cute, we love it :D
Ist schon zum lieb haben :D

1 commentaire:

Myriam a dit…

J'adore!! c'est trop Kawaii!!
;D