Nos premiers jours a Kyoto ont été bien remplis, comme vous vous en doutez ;)
Die ersten beiden Tage in Kyoto waren wir natürlich voll auf Tour ;)
Our first two days in Kyoto have been quite busy, as you can imagine ;)
Le premier dimanche du mois il y a un marché aux puces au temple To-Ji, une raison de plus pour aller y faire un tour et visiter la fameuse pagode à 5 étages, plus haut bâtiment de bois du Japon.
Am ersten Sonntag des Monats ist immer Flohmarkt am To-Ji Tempel, Grund genug um das höchste aus Holz errichtete Bauwerk Japans zu besichtigen: Die fünfstöckige Pagode.
On the first Sunday of the month there is a flea-market at the To-Ji temple, good reason to go there and have a look at the highest wooden building still up in the entire country: the 5 stories pagoda
Après avoir fait un tour à la gare ultra moderne et profité des vues quelle offre sur la ville
Nach der Besichtigung des hochmodernen Bahnhofs von Kyoto mit einem schönen Blick auf die Stadt
After having a look around the very modern Kyoto JR station and enjoying the nice view over the city
nous avons eu la joie de déguster un bon dîner fait maison par Aitor et Iris. C'était une soirée très agréable, muchas gracias chicos! :)
waren wir bei Aitor und Iris zum Abendessen eingeladen. Wie hatten einen sehr netten Abend, muchas gracias chicos! :)
we had a delightful home made dinner at Aitor and Iris'. This was a very nice evening, muchas gracias chicos! :)
Le jour suivant, en route pour Gion et les temples de l'est de la ville, nous avons fait une pause dans le superbe jardin Shosei-en. Certains des points de vue auraient certainement fait palir de jalousie un célèbre habitant de Giverny ;)
Tags drauf gings auf in Richtung Osten von Kyoto zu den Templeln von Gion, und auf dem Weg dorthin haben wir den wunderschönen Sosei-en Garten erkundet... Claude Monet wäre wahrscheinlich neidisch auf eine solche Aussicht gewesen ;)
Next day, on our way to Gion and the east temples, we paid a visit to the beautiful Shosei-en garden... Claude Monet would probably be envious of such a view ;)
Nous avons ensuite commencé notre marathon des temples en visitant le Kiyomizu-dera
Tags drauf gings zum Tempelbesichtigungsmarathon, mit der ersten Etappe am Kiyomizu-dera Tempel
We then started our temple marathon by visiting the Kiyomizu-dera temple
plus tard nous avons croisé quelques Geikos sur notre route (évidement!)
Später sind uns, wie zu erwarten war, noch ein paar Geikos über den Weg gelaufen
later on we, of course!, met some Geikos on our way
puis nous avons clos les visites du jour par le sanctuaire de Yasaka,
und die Ziellinie war am Yasaka Schrein erreicht,
and finished our tour at the Yasaka Shrine,
avant de nous diriger vers le pitoresque quartier de Pontocho pour dîner... coquettes petites rues qui rappellent un peu le quartier St Michel à Paris: bondées de touristes, on est sollicité de toutes parts pour rentrer dans les restaurants et la qualité n'est pas toujours au rendez-vous (elle ne l'était pas pour nous en l'occurrence... pas de chance!). Mais bon, il aurait été dommage de ne pas y faire un tour (et on avait vraiment faim!).
wonach wir uns in aller Gemütlichkeit zum Dinner im Pontocho Viertel begaben... In den engen Gassen gab es einer riesige Auswahl an Restaurants und von aussen sah das alles ganz bezaubernd aus. Wir haben dann etwas Pech bei der Auswahl des Restaurants gehabt, was wohl in einer so touristischen Gegend nicht ausbleibt. Trotzdem muss man dieses charmante Viertel in Kyoto schon gesehen haben.
before heading to the picturesque district of Pontocho for diner... which was very charming but turned out to be quite similar to St Michel in Paris: packed with tourists, people trying to get you in their restaurants which don't always offer the best quality (well, that was our case unfortunately...). But this is nevertheless a must-see!



1 commentaire:
on dirait que cette fois le temps est de votre côté! cool!! profitez en bien!!
;D
Enregistrer un commentaire